강남이 추진하는 J-POP REMAKE PROJECT는 일본의 명곡들을 한국어로 번안하여 발매하는 한일 문화교류를 위한 프로젝트라 한국어 번안은 필수임
태연은 프로젝트 첫 주자로 tuki - Bansanka를 리메이크 하게 된 거고
후렴 부분 글자 수 세어보면 알겠지만 일본어 글자 수랑 똑같거나 거의 비슷함
이건 원작자의 요구사항임 원작자가 아무리 어려도 자기 작업물에 대한 프라이드가 있기 때문에 번안 과정에서 글자 수나 가사 내용을 맘대로 재창조하기는 힘듦
일본어와 한국어 발음 특성상 당연히 차이가 있는데 그나마 태연 체급으로 이만큼 부른 거라고 생각함
그냥 흥얼거려보면 알겠지만 태연 호흡이 ㄹㅇ 말이 안 됨, 태연 체급 아님 누가 부를 수 있을까 몇명 생각이 안나는 수준의 스킬
https://youtu.…
원문 보기 →